I recently translated a short story by Miranda July for Letras Libres. I read it in The New Yorker, kept it in my mind for four years, and asked her if I could translate it a few months ago.
Translating is my new found love, it is arduous and delicate and all about words. It is an affair between you and the story where the author stops mattering, until you, the traitor, disappear.
View →